Page 1 sur 1
Les films du Paradoxe se lance dans l'animation italienne
Posté : 07 mars 2018 21:25
par sam54
Après
Allegro non troppo et
La Rose de Bagdad, en octobre 2017, Les films du Paradoxe nous proposera, incessamment sous peu ce mois de mars,
VIP mon frère le surhomme VF (redoublage ou doublage d'origine ?) accompagné de 17 minutes de bonus divers, et
Sur la piste de l'Ouest sauvage VOSTFR fourni avec 20 minutes de bonus.
Enfin ces films d'animation grandioses disponibles sous de bonnes conditions et en version restaurée ! Merci à l'éditeur.

Posté : 07 mars 2018 21:36
par Arachnée
Est-ce que "Gamba" a un lien avec la série nippone réalisée par Dezaki ?
Posté : 07 mars 2018 22:00
par routin87
Oui, ça a le même nom, par contre, c'est un film en image de synthèse, ça semble différé sur pas mal de points.
Posté : 07 mars 2018 23:09
par mauser91
Bin merci à cet éditeur d'exhumer ces titres intéressants

Posté : 08 mars 2018 10:41
par sam54
Pour les intéressés, voici le catalogue, régulièrement mis à jour, des films de l'éditeur en question :
https://dvd.filmsduparadoxe.com/images/ ... alogue.pdf
Je m’étais fourni chez eux en 2014/2015 pour
Cheburashka et ses amis, et depuis je suis toujours aussi surpris des nouveautés proposées, et d'autant plus quand il s'agit d’une œuvre oubliée en France.
Posté : 13 mars 2018 11:17
par klaark
Décidément !
Entre la récente ressortie de la collection des Maîtres de l'Animation Russe chez RDM Édition, l'annonce d'Eurozoom pour la distribution des 2 autres Animerama et maintenant l'intégralité des films de Bozzetto enfin disponible chez nous… ces derniers temps s'annoncent brillants pour l'animation en France !
Pour ce qui est de Bozzetto, j'ai été beaucoup plus impatient en m'achetant au début des années 2010 le coffret italien Tutto Bozzetto qui réunit tous les films + 1 anthologie inédite de courts-métrages… qui figure également dans le catalogue des Films du Paradoxe (c'est dire si les gens là-bas font bien les choses !).
Posté : 13 mars 2018 18:31
par Arachnée
A noter que d'après Amazon, la phrase finale du commentaire de ma fiche sert de pub au film "la rose de Badgad" :
https://www.amazon.fr/dp/B074ZN11JB
« Un objet de curiosité que tout fan d animation se doit d avoir vu au moins une fois. » PLANÈTE JEUNESSE --éditeur

Posté : 13 mars 2018 19:02
par sam54
VIP, mon frère le surhomme a eu droit à une sortie en France et a un doublage français venant du Québec, mais le mystère reste entier à savoir si ce doublage a été repris pour le DVD, de l'éditeur dépeint dans mes anciens messages, ou s'il s'agit d'un redoublage (peut-être le déterrage d'une version purement française méconnue de tous. Qui sais ??) En attendant sa commercialisation prochaine pour connaître la réponse.
http://doublagefrancophone.lebonforum.c ... homme-1968
Par contre, bizarrement,
Sur la piste de l'Ouest sauvage sera proposé en VOSTFR alors qu'une version française québecoise, de plusieurs décennies déjà, existe bel et bien, et est même disponible par ci par là, notamment sur la toile.
En outre,
West and soda (Sur la piste de l'Ouest sauvage) fut partagé à quelques reprises pendant les fêtes de fin d'année de Ciné-cadeau, chaîne Radio-Québec, soit:
20 et 21 décembre 1982
5 et 6 janvier 1984

Posté : 13 mars 2018 19:08
par sam54
Arachnée a écrit :A noter que d'après Amazon, la phrase finale du commentaire de ma fiche sert de pub au film "la rose de Badgad" :
https://www.amazon.fr/dp/B074ZN11JB
« Un objet de curiosité que tout fan d animation se doit d avoir vu au moins une fois. » PLANÈTE JEUNESSE

Et bien dis donc !

Tout de même

Posté : 14 mars 2018 8:35
par mauser91
A noter que d'après Amazon, la phrase finale du commentaire de ma fiche sert de pub au film "la rose de Badgad" :
https://www.amazon.fr/dp/B074ZN11JB
« Un objet de curiosité que tout fan d animation se doit d avoir vu au moins une fois. » PLANÈTE JEUNESSE
Alors là

Posté : 29 mai 2018 16:32
par sam54
J'ai en ma possession, depuis ce matin, les DVD :
La rose de Bagdad,
le Monde animé de Bruno Bozzetto et
Allegro non troppo. Je m’empresse de tous les visionner et, surtout, d'inspecter l'audio de La rose de Bagdad pour savoir s'il s'agit, oui ou non, de la VF d'origine.
Arachnée a écrit :A noter que d'après Amazon, la phrase finale du commentaire de ma fiche sert de pub au film "la rose de Badgad" :
https://www.amazon.fr/dp/B074ZN11JB
« Un objet de curiosité que tout fan d animation se doit d avoir vu au moins une fois. » PLANÈTE JEUNESSE --éditeur

Pas seulement sur Amazon ou d'autres sites de vente, mais aussi sur ... la jaquette du DVD ! (éditeur en moins)

Posté : 29 mai 2018 19:12
par Arachnée
Je vais demander une part des bénéfices! ^^;
Posté : 30 mai 2018 12:50
par sam54
Arachnée a écrit :Je vais demander une part des bénéfices! ^^;
Pourquoi pas
Autrement,
La Rose de Bagdad , bien que ne comportant pas de carton de doublage, possède la VF d'origine, celle de la VHS.
Posté : 03 juil. 2018 23:54
par Phil Two
sam54 a écrit :Par contre, bizarrement, Sur la piste de l'Ouest sauvage sera proposé en VOSTFR alors qu'une version française québecoise, de plusieurs décennies déjà, existe bel et bien, et est même disponible par ci par là, notamment sur la toile.
En outre, West and soda (Sur la piste de l'Ouest sauvage) fut partagé à quelques reprises pendant les fêtes de fin d'année de Ciné-cadeau,
Bonjour à tous.
Je viens faire un p'tit tour chez-vous pour corriger cette info de notre ami ci-haut.
West And Soda, n'a jamais été doublé au Québec à ma connaissance.
Le doublage diffusé à Télé-Québec (à l'époque la station s'appelait Radio-Québec), est un produit pur jus français de France. Il y avait aussi une fiche il me semble sur le blog de doublage en France.
Preuve supplémentaire: une VHS de location (avec un très laide jaquette) était proposée il y a longtemps dans nos vidéo-clubs. Je ne pense pas que cette VHS fut commercialisée en France; ce qui est plutôt étrange d'ailleurs.

Le film en italien est d'une durée un peu plus longue que la VFF. Ce qui pourrait expliquer le choix de l'éditeur Les Films du Paradoxe de n'inclure que la VOstf.
Par contre pour
VIP, le doublage est de même durée. Mais là, l'éditeur a choisi de ne pas inclure la VO.
Je me demande comment il a mis la main sur ce doublage en tous cas?
Mais je suis bien content qu'un éditeur de France sorte enfin les Bruno Bozzetto. Faudra qu'il se lance bientôt pour trouver les VFF des 3 films de
Signor Rossi, toujours de Bozzetto.

Posté : 04 juil. 2018 19:00
par sam54
Merci pour cette précision. Je me suis, en effet, emmêlé les pinceaux, étant donné que l’œuvre fut diffusée à la TV québécoise.
Posté : 09 oct. 2018 22:54
par sam54
Le nouveau catalogue de Les films du Paradoxe est disponible depuis peu.
Le voici :
https://dvd.filmsduparadoxe.com/images/ ... alogue.pdf
Il est annoncé que
Le Lutin Magique de Blush et Goldman sera proposé en DVD dès le mois de novembre 2018.
Re: Les films du Paradoxe se lance dans l'animation italienne
Posté : 02 févr. 2019 18:20
par sam54
Je viens de vérifier le contenu de VIP, mon frère le Super Héros !. Bien que ne comportant pas de carton de doublage, le film possède la VF d'origine.
Re:
Posté : 19 avr. 2019 13:20
par philippap02
klaark a écrit : ↑13 mars 2018 11:17
Décidément !
Entre la récente ressortie de la collection des
Maîtres de l'Animation Russe chez RDM Édition, l'annonce d'Eurozoom pour la distribution des 2 autres
Animerama et maintenant l'intégralité des films de Bozzetto enfin disponible chez nous… ces derniers temps s'annoncent brillants pour l'animation en France !
Pour ce qui est de Bozzetto, j'ai été beaucoup plus impatient en m'achetant au début des années 2010 le coffret italien
Tutto Bozzetto qui réunit tous les films + 1 anthologie inédite de courts-métrages… qui figure également dans le catalogue des Films du Paradoxe (c'est dire si les gens là-bas font bien les choses !).
En fait, tu peux télécharger légalement ces films actuellement. Il y a des sites gratuits qui en proposent.