Je reviens sur ce topic pour donner mon point de vue détaillé.
J'ai suivi les interviews d'Emmanuelle Bouaziz et de Claire Guyot.
J'ai aimé l'interview de madame Bouaziz, on sent que cette artiste est passionnée par son métier.
Et j'ai adoré l'interview de Claire Guyot.
Les questions que vous lui avez posé étaient très pertinentes et ses réponses étaient extrêmement intéressantes.
J'ai été stupéfait d'apprendre que Claire Guyot a du s'enregistrer seule pour interpréter les chansons d'Ariel dans "La Petite Sirène".
La pauvre! je n'aurais pas aimé être à sa place, cela a du être une expérience vraiment angoissante et stressante!
Heureusement, elle s'en est très bien tirée, il faut dire qu'elle chante très bien.
C'était intéressant aussi ce qu'elle nous a raconté au sujet du doublage de "Loïs et Clark": on sent qu'elle garde un très bon souvenir de cette série, bien qu'il ait été un peu entaché par ses rapports tendus avec le studio de doublage au cours de la troisième saison, à cause principalement de la grande grève.
On sent aussi qu'elle a beaucoup d'admiration et de respect pour Emmanuel Curtil.
J'ignorais également que le studio de doublage de Buffy avait essentiellement recruté des comédiens ayant participé à la grande grève du doublage de 1994.
C'est très bien aussi MC Alex que tu aies évoqué l'adaptation française de la série, car si le doublage de Buffy est de qualité (malgré quelques changements de voix comme celui de Faith), sa traduction hasardeuse et édulcorée a souvent été vilipendée par les fans.
Je m'en étais rendu compte sur un site répertoriant les différences entre la VF et la VOSTFR, certains dialogues ont été trop adoucis dans la VF, d'autres étaient à côté de la plaque, et il y a même des références culturelles et des blagues qui sont passés à la trappe dans la VF!
Ainsi dans la seconde saison, dans un épisode on voit Buffy prête à régler son compte au Juge (un démon à la peau bleue) et en VO, elle dit qu'elle va botter les fesses du Grand Schtroumpf, alors qu'en VF elle se contente de dire qu'elle va tuer le Juge.
C'est regrettable, cette blague était très marrante, et en plus, si les Schtroumpfs sont très connus aux Etats Unis, ils le sont encore davantage chez nous!
Pour Desperate Housewives, je ne suis pas du même avis que Claire Guyot, je ne trouve pas du tout la série "cucul", mais au contraire, je la trouve drôle, féroce et touchante.
Mais enfin bon, après tout, chacun ses goûts, et son doublage de Teri Hatcher est toujours d'une qualité admirable.
J'aurais juste quelques critiques à formuler: je trouve un peu dommage que vous ne lui ayez pas parlé de son interprétation de Batgirl dans "The New Batman Adventures", cela aurait été très bien si vous aviez pu rebondir dessus, l'idéal aurait été d'en parler à la comédienne après avoir abordé le sujet "Loïs et Clark", et cela serait resté sur le thème des super héros.
De plus, si le personnage de Batgirl n'a fait que des apparitions sporadiques dans "Batman the Animated Series", elle a eu un rôle de premier plan dans sa suite "The New Batman Adventures" (Batgirl a joué un rôle important dans plus de la moitié des épisodes de cette série) et j'aurai été intéressé de savoir si Claire Guyot en avait gardé de bons souvenirs.
De même, j'ai été étonné que vous ne lui ayez pas parlé de "Totally Spies" alors que Sam est l'une des héroïnes de dessins animés les plus célèbres qu'elle a doublé.
Mais globalement, j'ai trouvé cette interview captivante et très bien menée, bravo à toi MC Alex et à Olivier.
Et Claire Guyot est une comédienne très talentueuse, et on sent qu'elle est passionnée par son métier et qu'elle est très sympathique et gentille.
