HEIDI :
15 TITRES DE LA B.O. ET LA CHANSON CULTE EN FRANCAIS ET EN ALLEMAND ! SORTIE PREVUE NOVEMBRE 2012 !


Je ne suis pas d'accord.Kahlone a écrit :Bah si, elle est moche, je regrette. On dirait un cellulo tout effacé. Et la comparaison avec les trucs d'époque n'est pas pertinente. Ce qui était excusable dans les années 70-80 ne l'est plus vraiment graphiquement de nos jours.
.
Je me suis fait la même réflexion. J'espère qu'ils sont au courant que si on a eu le générique allemand (évidemment rechanté en français), on a eu par contre la BO japonaise...Djaïlz a écrit :Concernant Heidi : j'espère que c'est bien la B.O. japonaise...
Voici la question posée sur FB suivie de la réponse :Djaïlz a écrit :Concernant Heidi : j'espère que c'est bien la B.O. japonaise...
Blue Eyes a écrit :Réponse :
une sympathique selection des 2 , suivants les accords finalisés .
Cette remarque me fait frémir. Et s'ils éditaient la BO allemande pour ce titre?Djaïlz a écrit : Il avaient fait pareil pour Capitaine Flam : leur B.O. n'est pas la même que la nôtre.
A ce niveau là, cela ne s'appelle plus des réajustements, mais bon, peu importe !Le nez va etre redessiné et les personnages détourés . Il y a toujours des petits réajustements ...
Oui,le blog que tu cites arrive après la bataille.klaark a écrit :Apparemment, le nouveau CD de l'Inspecteur Gadget va remplacer le précédent qui devrait être retiré de la vente.
Quant à sa pochette disons, "particulière", elle provient d'un vinyle sorti en Australie.
Plus de détails ici :
http://www.nexttime-gadget.blogspot.no/ ... -will.html
http://nexttime-gadget.blogspot.fr/2012 ... cd-is.html (PJ est d'ailleurs cité!)